کد خبر: 4284868
تاریخ انتشار : ۰۵ خرداد ۱۴۰۴ - ۲۳:۵۶

ترجمه فارسی «راهنمای عملی آرام‌سازی و کاهش استرس» رونمایی شد

کتاب «راهنمای عملی آرام‌سازی و کاهش استرس» نوشته مارتا دیویس، الیزابت رابینز اشلمن، متیو مک‌کی توسط عباس بیگی، جواد کاوسیان و علی هادوی‌زاده ترجمه و توسط انتشارات جهاد دانشگاهی البرز چاپ و منتشر شد.

رونمایی از کتاب
به گزارش ایکنا از البرز، در مراسمی که روز دوشنبه پنجم خردادماه به همت معاونت جهاددانشگاهی البرز در دانشگاه خوارزمی برگزار شد، از ترجمه فارسی کتاب بین‌المللی «راهنمای عملی آرام‌سازی و کاهش استرس» با حضور جمعی از استادان، مترجمان و فعالان حوزه نشر رونمایی شد. 
 
احمدرضا فیروزی، معاون فرهنگی جهاددانشگاهی استان البرز در این مراسم با اشاره به سابقه درخشان این نهاد در عرصه نشر دانشگاهی اظهارکرد: فعالیت‌های انتشاراتی همواره یکی از ارکان محوری مأموریت‌های جهاد دانشگاهی در حوزه فرهنگ بوده است. از زمان تأسیس مرکز انتشارات جهاددانشگاهی در سال ۱۳۶۷، نشر آثار علمی و دانشگاهی در دستور کار قرار گرفته است و تاکنون حدود ۴۰۰ عنوان کتاب به ویژه از اساتید دانشگاه خوارزمی و دیگر دانشگاه‌های استان البرز و تهران منتشر کرده‌ایم.
 
وی با اشاره به برخی آثار شاخص منتشرشده در این مرکز افزود: کتاب‌هایی همچون زبان‌شناسی در میان فرهنگ‌ها و مجموعه تألیفات ارزشمند زنده‌یاد دکتر آقابزرگ در حوزه شیمی معدنی، تنها بخشی از کارنامه انتشارات جهاددانشگاهی است که برخی از آن‌ها به دفعات تجدید چاپ شده‌اند.
 
فیروزی همچنین از مجموعه اقدامات مکمل فرهنگی در کنار نشر، همچون نشست‌های تخصصی فصل سخن، باشگاه‌های مطالعاتی، نقد و هم‌خوانی کتاب، مسابقات ارائه سه‌دقیقه‌ای، نمایشگاه‌های کتاب و جشنواره ملی امیرکبیر یاد کرد و آن‌ها را مکملی برای ترویج گفتمان علم و تقویت فرهنگ مطالعه دانست.
 
در ادامه عباس بیگی، مترجم اصلی کتاب راهنمای عملی آرام‌سازی و کاهش استرس  با بیان اینکه این اثر یکی از پرفروش‌ترین و تأثیرگذارترین کتاب‌ها در حوزه سلامت روان در سطح بین‌المللی است، گفت:: این کتاب تاکنون به تیراژی فراتر از یک میلیون نسخه دست یافته و با استقبال قابل‌توجه متخصصان و عموم مخاطبان روبه‌رو شده است. این کتاب در ۲۱ فصل به آموزش مهارت‌های عملی برای مدیریت و کاهش استرس می‌پردازد.
 
وی با اشاره به ساختار آموزشی کتاب توضیح داد: فصل نخست، مقدماتی درباره نحوه بهره‌گیری از محتوای کتاب ارائه می‌دهد و سپس تکنیک‌های گام‌به‌گام آرام‌سازی همچون تنفس عمیق، خودهیپنوتیزم و وارسی بدن (Body Scan) را تشریح می‌کند. این تکنیک‌ها با نگاهی کاربردی و با رعایت ملاحظات ایمنی معرفی شده‌اند و قابلیت استفاده روزمره برای عموم مردم را دارند.
 
بیگی افزود: در فصل‌های پایانی، به مقوله‌های مهمی چون رفتارهای ورزشی و الگوهای تغذیه‌ای پرداخته شده است. نکته حائز اهمیت این است که تمرکز این فصل‌ها نه بر علم پزشکی بلکه بر انگیزه‌های روانی و الگوهای رفتاری مرتبط با سبک زندگی سالم است.
 

تقدیر از حرکتی علمی در مسیر بومی‌سازی دانش سلامت روان

 
در بخش دیگری از این رویداد، علیرضا مرادی، استاد برجسته روان‌شناسی بالینی دانشگاه خوارزمی و رئیس پیشین پژوهشکده علوم شناختی بیان کرد: این کتاب نمونه‌ای از انتقال موفق دانش کاربردی در حوزه روان‌درمانی به زبان فارسی است. امید آن می‌رود که این مسیر با حرکت به سمت تألیف آثار بومی در آینده ادامه یابد.
 
وی همچنین با تجلیل از جهاددانشگاهی به عنوان نهادی پیشرو در فرهنگ‌سازی علمی تأکید کرد: «جهاد دانشگاهی بدون انگیزه‌های تجاری، سال‌هاست در سنگر فرهنگ و علم فعال است و این رویکرد الگویی موفق برای سایر نهادهای علمی محسوب می‌شود.
 
در ادامه جواد کاووسیان، عضو هیئت علمی دانشکده روان‌شناسی دانشگاه خوارزمی و از مترجمان کتاب، استرس را پدیده‌ای همزاد با زندگی انسان مدرن دانست و گفت: رهایی کامل از استرس مفهومی غیرممکن است؛ آنچه اهمیت دارد، مهارت در کنار آمدن با آن است. این کتاب با زبانی ساده و رویکردی کاربردی، به مخاطب می‌آموزد چگونه با ابزارهای در دسترس، کیفیت زندگی روانی خود را ارتقا بخشد.
 
وی در پایان گفت: کتاب حاضر، نه فقط ترجمه‌ای از یک متن علمی، بلکه پلی برای پیوند دانش جهانی با نیازهای بومی در زمینه سلامت روان است.

 

انتهای پیام
captcha