Muhammed el- Mütevelli al- Şa’râvî (1911-1998) tarafından yapılan bir Kur’an tefsirinin İngilizce çevirisi, yakın zamanda Kahire'de düzenlenen bir törende sunuldu. Törene çok sayıda El-Ezher alimleri, din adamları ve halktan şahsiyetler katıldı.
Bu çeviri, Mısır ve Arap ülkelerindeki üniversitelerden bir grup uzman ve çevirmen tarafından, merhum Dr. Hasan Abbas Zaki, Dr. Ali Cuma ve Dr. Muhammed Bedevi tarafından yapılmıştır.
Bu proje, bilimsel ve idari ekibin çabalarıyla on yedi yıl sürmüştür.
Bu projenin gözlemcilerinden biri olan Alimler Kurulu üyesi Ali Cuma da bu çalışma hakkında şunları söyledi: Bu büyük proje, Şeyh Muhammad al- Şa’râvî’ nin dini düşüncesini yaymak ve İslam'ın gerçek kavramlarını tanıtma fırsatı sağlamak için yapılmıştır. Şeyh'in Mısır, Suudi Arabistan, Cezayir, Amerika Birleşik Devletleri ve Avrupa'daki yaşam tecrübesi ve mülhidlerin Allah’ın sözünün büyüklüğü ve mucizesi konusundaki şüphelerine cevap vermek için gösterdiği büyük çabalar göz önüne alındığında, bu çalışma, Kur'an-ı Kerim'in uluslararası muhatablara doğru bir şekilde tanıtılması üzerinde büyük bir etkiye sahip olacaktır.
Bu uygulama, Kur’an'ın tüm bölümlerinde ayet aramayı kolaylaştırarak Şeyh el- Şa’râvî 'yi daha iyi incelemenizi sağlar ve ayrıca Şeyh el- Şa’râvî 'nin video ve ses dosyalarına erişim sağlar. Bu uygulama aynı zamanda çeşitli kârilerin sesiyle Kur'an-ı Kerim'in tam bir versiyonunu, kelimelerin anlamlarını , ayetleri İngilizce olarak açıklamaları bunun yanında Müslümanların istediği bir takım kurallar da namaz vakitlerinin ve kıble yönünün belirlenmesi için gerekli kolaylıklar da sağlamaktadır.
Şeyh el- Şa’râvî, Kur’an'ın anlamlarını basit kelimelerle açıklama konusunda olağanüstü yetenekliydi.