IQNA

ইসলামি বিশ্বের বিখ্যাত পণ্ডিত / ৩২

জাপানী ভাষায় কুরআন অনুবাদ

9:49 - November 19, 2023
সংবাদ: 3474676
তেহরান (ইকনা): ২০১৪ সালে প্রকাশিত তাতসুইচি সাভাদ দ্বারা পবিত্র কুরআনের জাপানি অনুবাদ; এমন একটি অনুবাদ যা জাপানি এবং আরবি ভাষার মধ্যে সাংস্কৃতিক পার্থক্য এবং ভাষাগত শৃঙ্খলা দূর করার চেষ্টা করেছে।

জাপানি ভাষায় কুরআনের প্রথম সম্পূর্ণ অনুবাদ 1920 সালে প্রকাশিত হয়েছে এবং 2015 সালের মধ্যে কুরআনের চৌদ্দটি অনুবাদ জাপানি ভাষায় প্রকাশিত হয়েছে, যার 10 টি অনুবাদ সম্পূর্ণ এবং চারটি অসম্পূর্ণ এবং নির্বাচিত।
ইরানের আল -মুস্তাফা সোসাইটি বিশ্ববিদ্যালয়ের অন্যতম স্নাতক তাতসুইচি সাভাদা পাঁচ বছরের প্রচেষ্টার পরে জাপানি ভাষায় পবিত্র কুরআনের একটি নতুন অনুবাদ প্রস্তুত ও প্রকাশ করতে সক্ষম হয়েছেন।
২০১৪ সালে প্রকাশিত তাতসুইচি সাভাদা জাপানি ভাষায় পবিত্র কোরআনের যে অনুবাদ করেছেন তা শিয়া পদ্ধতিতে সম্পাদন করা হয়েছে। তার অনুবাদকে শক্তিশালী করার জন্য, অনুবাদক তাফসিরে আল-মিজান এবং তাফসিরে নমুনা এবং ফারসি ভাষায় কুরআনের অনুবাদ ব্যবহার করেছেন।
এই অনুবাদে ইসলামী ঐক্যকে কাজের ভিত্তি করার চেষ্টা করা হয়েছে এবং ধর্মীয় বিভেদ থেকে দূরে থেকে আয়াতের তাফসির ও অনুবাদ ঐক্যবদ্ধ দৃষ্টিভঙ্গির ভিত্তিতে করা হয়েছে।
এই অনুবাদটি জাপানি ভাষায় কোরআন অনুবাদ করার কিছু সমস্যার সমাধান করেছে, যার মধ্যে জাপানি সংস্কৃতি ও চিন্তাধারার (যেমন পুনরুত্থান) কিছু ধারণার অনুপস্থিতি এবং ব্যাকরণের পার্থক্য রয়েছে।
এই অনুবাদক 1964 সালে জাপানের টোকিওতে জন্মগ্রহণ করেন। তিনি ইরানের আল-মুস্তফা ইউনিভার্সিটি থেকে ইসলামিক স্টাডিজ বিষয়ে স্নাতক হন এবং বর্তমানে জাপানে সেই বিশ্ববিদ্যালয়ের একটি বিভাগে একজন প্রভাষক এবং ভাইস-চ্যান্সেলর হিসেবে কাজ করছেন।
অনুবাদকের কিছু জ্ঞানগত কাজের মধ্যে রয়েছে:
জাপানি ভাষায় পবিত্র কোরআনের অনুবাদ
কিভাবে নামাজ আদায় করবো গ্রন্থের অনুবাদ
পবিত্র কুরআনের শব্দের অভিধানের অনুবাদ ও সংকলন
আয়াতুল্লাহ মাকারেম শিরাজীর উসূলে আকাইদের ৫১ টি পাঠের সংগ্রহের জাপানি অনুবাদের সম্পাদনা
উসুল কাফী হাদীস গ্রন্থের জাপানী অনুবাদ সম্পাদনা

captcha